Новини

Олеся Лук'яненко: Зараз для телебачення час добрих сімейних історій

Медіа про нас
• 05.06.2015

МБ продовжує спецпроект «Кухня серіалу». Олеся Лук'яненко, креативний продюсер FILM.UA Production, розповіла про відмінність аудиторії зарубіжних і вітчизняних серіалів, глядацькі звички, жанри, професії героїв і акторське питання. "Потрібно запропонувати аудиторії те, що їй в цей момент не вистачає. Блокбастери і фільми-катастрофи добре працюють в мирний час, коли глядачеві потрібні сильні емоції, виплеск адреналіну", - говорить Лук'яненко про жанри військового і невійськового часу. І вважає, що держава повинна допомогти телеканалам створювати український контент.

- У нас в основному погано йшли епохальні західні або американські серіали, такі як «Клан сопрано» або «Картковий будиночок». З чим це пов'язано?

- Я теж відстежувала рейтинги, і мене дивували цифри. Думаю, тут два фактори впливає. По-перше, цільова аудиторія українських телеканалів - це не цільова аудиторія «Карткового будиночку», «Клану Сопрано» і так далі. Це зовсім різні публіки. Аудиторія, яка стежить за сучасними американськими серіалами - а це в моєму розумінні люди 30-40 років, з вищою освітою - не дивиться телевізор так, як дивляться, наприклад, їх батьки. Вони самі формують для себе сітку мовлення, скачуючи фільми з інтернату. І вже давно подивилися і «Клан Сопрано», і «Картковий будиночок». Ось, наприклад, у мене немає телевізора, як такого, але є комп'ютер, інтернет, цифрове ТБ, і я можу сама собі вибирати, що дивитися. І таких, як я - багато. Тому не дивно, що американські драми не збирають рейтинги на нашому ТБ. Але те, що їх показують, нашій, як я вважаю, дуже консервативній аудиторії, - це вже великий плюс. Таким чином, телеканали формують переваги своєї аудиторії.

- А привчити аудиторію можна, якщо це показувати в праймі постійно?

- Думаю що так. Але це складне питання, вирішення якого вимагає часу і комплексного підходу. Що таке рейтинговий продукт? Це потрапляння в аудиторію. Якщо ти хочеш високі цифри, ти повинен сподобатися, догодити їй. У нашій країні існують певні стереотипи щодо того, що подобається аудиторії, а що ні. У цьому сенсі у нас дуже консервативне телебачення. Грубо кажучи, глядачеві звично дивитися вечорами російські мелодрами, а у вихідні - талант-шоу, і змінити їх переваги не так-то просто. Для цього потрібен не рік, і не два. Це не можна зробити за вказівкою. Щоб змінити аудиторію, ми повинні в цілому змінити телебачення. Не тільки запропонувати нові фільми, але і поміняти новини, розважальні програми, та ін. Глядача потрібно активізувати. Щоб він перестав дивитися телевізор за звичкою, щовечора, прибираючи посуд після вечері, а став більш вимогливішим. Приміром, згадані американські телесеріали створені платними кабельними телеканалами. Американський глядач готовий платити за свій вибір.

Якщо ми хочемо радикальних змін, нам потрібно розвивати інший вид телебачення, з іншим принципом формування бюджету. Це непросто. Особливо, коли мова йде про дорогі, високобюджетні проекти. Але ось, наприклад, вийшло ж у «Громадського ТБ», які існують за рахунок передплатників. Мені дуже подобається те, що вони роблять. З'являються авторські інтернет-радіостанції. Очевидно, в Україні є люди, які не хочуть жити за принципом «піпл хаває», і готові платити за свій вибір. Але не варто думати, що майбутнє в Україні - за кабельними телеканалами. Ми маленька країна. У нас не набереться такої кількості людей, за щомісячні внески яких можна зняти «Гру престолів». Але ми можемо змінити психологію телеглядача. Щоб він сам вибирав те, що хоче дивитися, і розширював для себе діапазон вибору. Адже, якщо взяти першу п'ятірку наших телеканалів - вони дуже схожі по контенту, і за принципами програмування. Хтось - трохи більше інформативний, хтось - більше розважальний, у когось - трохи молодше аудиторія. Але в цілому вони пропонують схожий контент, і схожу сітку мовлення.

- Кардинально міняти - це великий ризик, та ще й у такий час.

- Наше сьогоднішнє телебачення тісно пов'язане з бізнесом, з політикою. Думаю, багато телеканалів не готові до радикальних змін. Потрібен час. Шлях це буде еволюційний, а не революційний процес. Повинна відбутися зміна поколінь. Якісні зміни відбудуться, коли критична маса людей, усвідомлено беруть участь у своєму виборі, буде більше тієї, яка дивиться телевізор за звичкою. Я так собі це уявляю...

- Зміна покоління - процес неспішний. Що зробити для залучення більш молодої аудиторії? Чи це органічний процес: поки вони будуть живі - вони будуть це дивитися?

- Це питання до топ-менеджерам телеканалів. Чи стоять перед ними такі завдання. Можливо, багато телеканалів зацікавлені у віковому глядачеві. Кожен канал знає свою цільову аудиторію, і працює для неї. Наприклад, проект «Гречанка», який створений спільно з телеканалом Інтер, розрахований на старше покоління. В основі сюжету - конфлікт свекрухи і невістки. Зрозуміло, що молоді це не дуже цікаво. Але, тим не менш, показ серіалу збільшив і середню частку молодої аудиторії каналу. Значить, ми торкнулися теми і запропонували персонажів, які виявилися цікавими різним поколінням. Не тільки бабусям в селі. Серіал пройшов дуже добре. І хоча ми боялися, що не потрапимо в аудиторію, оскільки змішали жанри - це не мило мильне, як передбачається в 60 серіях, тут є хороша частка гумору. Очевидно, цей баланс нам і допоміг. Ми виявилися для глядача цікавими, потрапили в його настрій, вгадали з акторами. У серіалі багато молодих персонажів.

- Тобто, щоб аудиторія стала молодшою, в серіалі повинні бути молоді герої?

- Безумовно. Часто цільова аудиторія продукту визначається віком головних героїв. Тобто якщо у фільмі діє тридцятирічні персонажі, то, очевидно, він і буде цікавий тридцятирічним глядачам. Щоб викликати інтерес у молодих людей потрібно запропонувати їм історії з впізнаваними і зрозумілими для них героями, які стикаються з актуальними для цієї аудиторії проблемами.

- А заборона російського теле-продукту - це шанс для українських продакшенів? Всі говорять, що серйозні економічні значно послаблюють ці шанси.

- Українські продакшени в даному випадку нічого не втрачають. Навіть, навпаки, повинні тільки виграти, отримати більше пропозицій від українських замовників, телеканалів і т.д. Теоретично. На практиці ми бачимо, що українські канали не готові формувати контент за рахунок власного виробництва. У них немає таких грошей. І тут, безумовно, держава повинна їм допомогти. Адже, одна справа - заборонити, інше - запропонувати альтернативу. Просто заборона ні до чого доброго не приводить. Наприклад, коли ми працюємо з авторами над сценарієм, ми, відкидаючи ту чи іншу ідею, завжди намагаємося запропонувати альтернативу. Бо якщо просто все відмести - сказати це і це не підходить, і нічого не запропонувати натомість - шанси отримати готовий сценарій зводяться до нуля. Тут той самий принцип. Хочете більше українського продукту - допоможіть його створювати. Думаю, зараз телеканалам дуже непросто - їм потрібно формувати контент 24-х годинного мовлення, а натомість поки нічого не запропоновано.

- Так чи інакше, продакшени будуть змушені виробляти більше...

- Дуже на це сподіваюся. Але результат ми побачимо не раніше, ніж через 3-5 років. Оскільки виробництво фільму, особливо багатосерійного, це складний і довгий процес. Спочатку потрібно придумати ідею, написати сценарій, потім підготовка, зйомка, постпродакшн. Для написання сценарію багатосерійного фільму потрібен, як мінімум, рік. Півроку - підготовчий і знімальний період. Стільки ж - постпродакшн. Тобто як мінімум два роки з того моменту, як замовник стверджує ідею. У сьогоднішній ситуації ми поки тільки щось обговорюємо, намацуємо якісь теми. Поки грошей ніхто не дає...

- Як визначається, який жанр в тренді? Це інтуїтивно, соціологія, особисті відчуття?

- Мелодрама - була і є королевою телебачення. Не тільки в Україні, а й на пострадянському просторі. Це безпрограшний жанр: він зрозумілий замовнику, подобається глядачам. З мелодрамою ти ніколи не програєш. Інша справа - якість самої історії, правдоподібність сюжету, опрацювання образів, інше...Зараз ми бачимо багато гібридних фільмів, де змішані жанри, але мелодрама в них, так чи інакше, присутня. Наприклад, детективи, ліричні комедії, довгі професійні історії про медиків або правоохоронців. У них завжди присутня мелодрама. Тому що взаємини людей - це те, що завжди цікаво глядачеві.

- Чи є таке поняття військовий і невійськова жанр? Чи не будуть дисонувати безхмарні сімейні мелодрами з сьогоднішніми драматичними реаліями і навпаки - не погіршать чи ситуацію бойовики з кривавими сценами?

- Тут, як мені здається, працює зворотний принцип. Потрібно запропонувати аудиторії те, що їй в цей момент не вистачає. Блокбастери та фільми-катастрофи добре працюють в мирний час, коли глядачеві потрібні сильні емоції, виплеск адреналіну. За моїми чисто інтуїтивним відчуттям зараз для телебачення час добрих світлих сімейних історій.

- А ось тема серіалу: лікарі, міліція, персонажі з дивацтвами як Нюхач або Доктор Хаус. Як це визначається? Чи може бути таке: ця професія, наприклад, не піде, тому що у нас її не сприймають? Як вибір здійснюється?

- Ми шукаємо ідеї, читаємо заявки. І буває, щось подобається. Наприклад, цікавий персонаж, або час подій, або обставини, яким доводиться долати героям...Це дуже індивідуально, інтуїтивно. Звичайно, було б ідеально, якби існував якийсь виробничий план. Приміром, цього року телеканали замовили стільки-то медичних серіалів, стільки-то мелодрам, стільки-то комедій положень...Щоразу ми самі намацуємо, намагаємося вгадати, що може бути цікаво телеглядачеві. І кожен раз ризикуємо. Хоча вже є випробувані робочі жанри - ті ж мелодрами, або медичні серіали. Але останні не відразу і не легко заходили на українські телеканали. І наша студія була однією з перших, яка змогла досягти успіху в цьому жанрі.

- Медичну тему у нас продовжують активно використовувати.

- Думаю, медичні серіали «працюють» тому, що медицина - це цікава цікава унікальна професія, зрозуміла кожному. Вона тісно вплетена в наше життя - всі ми хворіємо, ходимо до лікарів. І багато хто з нас у дитинстві мріяли стати лікарем - адже, це так цікаво: люди в білих халатах, такі серйозні, щось записують у медичні книжки. До того ж в певні моменти від лікарів безпосередньо залежить наше життя. А коли стає питання життя і смерті, починається драма. І це подвійно цікаво. Багато медичних серіалів мають структуру детектива, коли лікарям доводиться «розгадувати» причини захворювання і ставити діагнози. Хороший приклад - Доктор Хаус. Адже він - не просто лікар, а справжній детектив, слідчий в медичному халаті. І багато теоретиків, які вивчають феномен успіху цього серіалу, порівнюють його з Шерлоком Холмсом.

Якщо говорити про професії, які в наших серіалах не працюють, то це, думаю, юристи. Принаймні, у нас юридичні серіали не мають такого ж успіху, як у США. Причина мені бачиться в різниці судової системи - нашої та американської. У нас немає суду присяжних, як такого. Наш суд - це не місце боротьби (назвемо це так) між адвокатом і прокурором. А саме в американських юридичних серіалах цей момент, коли обвинувачу або захиснику доводиться доводити провину або невинність обвинуваченого, найцікавіший. Класичні юридичні серіали - це завжди шоу. У наших реаліях поки це складно уявити. До того ж у нашому суспільстві є певна недовіра до суднової системі. Хоча, якщо чесно, хочу помилитися і побачити українську версію «Юристів Бостона».

- А ось асоціація з героєм - наскільки важлива?

- Думаю, це 90% успіху.

- Саме за професією? Не всі себе можуть асоціювати, наприклад, з дизайнером, але багато - з водієм, медсестрою, «попелюшкою» з маленького містечка...

- У даному випадку професія - це всього лише «костюм», «маска». Глядач ідентифікує себе з героєм не по професії, а за пропонованими обставинами і характером самого героя. Тут працює психологія. Не так важливо, у що одягнений герой і чим він займається, скільки те, чи зрозумілий він ментально глядачеві. Мислимо ми однаково...Реагуємо ми однаково...Нехай навіть у нас різні характери - в ідеалі, герой повинен бути краще, швидше, сміливіше, якщо це, звичайно, не комедія - але я, як глядач, повинен співпереживати герою. І ці співпереживання, ідентифікацію з героєм, потрібно створити на рівні сценарію. Важливо, щоб глядач прийняв сторону героя і полюбив його. А у що він буде одягнений - у костюм Супермена або медичний халат - це вже вторинне питання.

- Тобто, тут немає такого: ось цих ми не сприймаємо, бо вони нетипові, рідкісні фахівці?

- Якщо вдається придумати цікавого персонажа, якому глядач вірить, то далі з ним можна робити все що завгодно. Цей персонаж може знищити весь світ, стати серійним вбивцею і т.д. Але глядачеві він все одно буде цікавий. Існує багато популярних американських серіалів з негативними героями.

- А як досягається асоціація з героєм в історичних проектах? Або вона не дуже-то й потрібна?

- Ні, теж важлива. Я лише кажу, що ідентифікація з героєм відбувається на психологічному, ментальному рівні. Грубо кажучи, герой здійснює вчинки, зрозумілі глядачеві. А в якому часі він живе - це друге питання.
Чим цікаві історичні серіали? Вони грають на нашій зацікавленості. Адже, цікаво дізнатися, як жили наші прадіди, яким був тоді світ. А кіно пропонує візуальний образ, і цей світ можна побачити...Мені здається, зараз в Україні час для історичних серіалів. У нашому суспільстві гостро стоїть питання самоідентифікації - хто ми, чия історія нам ближче. Зараз багато речей переосмислюється. Хочеться заглянути в минуле і провести паралелі із сьогоднішнім днем. Дуже хочеться зробити якісний історичний фільм про нас самих і нашу історію.

- Євромайдан, АТО - можемо очікувати сплеску цих тем в кіно?

- Якщо питати прямо: чи варто знімати фільми про АТО? Я не впевнена. Все ще багато неоднозначних, незрозумілих речей. У жанровому кіно завжди чітко визначено, хто хороший герой, а хто поганий. Такими критеріями не можна говорити про нашу сьогоднішню війну. Тут все набагато складніше. Мені здається, зараз правильніше знімати документальні фільми - чим більше, тим краще. Для ігрового кіно час ще не настав.

- Чула думку, що тепер військовий не може бути героєм пародійним. У нас дійсно практикується делікатність у відношенні військових у сценарії?

- Я не знаю про це. У нас немає чіткої цензури. На російських телеканалах є обмеження на різних рівнях: аж до вибору професії героя, його побуту. У нас такого немає.

- На які фактори при відборі сценарію ви звертаєте увагу в першу чергу?

- По-перше, це оригінальність ідеї. Хочеться знайти історію, несхожу на інші. Прочитати щось таке, про що раніше ніколи не чув, не замислювався...Хоча часто досить після прочитання просто переказати історію вголос. Якщо вийшло це зробити захоплююче, значить, історія працює. Принаймні, я так перевіряю...Відразу хочу розвіяти міф, ніби до нас щодня приходить тисяча заявок, і вже немає ніяких сил їх читати. Це не правда! На жаль, людей, які вміють писати не так-то багато. Людей, які вміють добре писати, ще менше. А тих, хто вміє не тільки добре писати, а й створювати оригінальні сюжети - одиниці...

- А сценарні табу є? У Росії, наскільки я знаю, гомосексуалісти не можуть бути присутніми в сценаріях.

- Ми зараз займаємося адаптацією зарубіжного проекту, де є гомосексуальна лінія. Ми для себе вирішили поки її не різати - подивимося, що вийде. Можливо, якщо запропонуємо цей проект Росії, доведеться цю лінію міняти. Думаю, що в Україні вона не викличе питань. До речі, у нас на телеканалах - наскільки я знаю - взагалі немає цензури, якихось табуйованих тем. У Росії дуже багато заборон. Чи є у мене якісь особисті обмеження? Теми, за які я б не взялася? Я вважаю, що все, що не суперечить законодавству, має право бути на екрані. Особисто я люблю різне кіно, різних жанрів. Інша справа, що пропонуючи ту чи іншу ідею, ми хочемо, що б вона знайшла успіх не в одного і не двох глядачів. Тут рахунок на мільйони...

- Володимир Бородянський говорив про те, що при виборі орієнтується виключно на свою інтуїцію. Це важливо?

- Безумовно. Відбираючи ту чи іншу ідею, ми несемо за неї відповідальність. Ми самі повинні бути впевнені в її успіху. Як можна робити щось, що самому не подобається, і вірити в успіх. Якщо тобі самому не подобається, то кому ж тоді вона буде цікава? Швидше так, якщо ідея подобається тобі, то, швидше за все, вона сподобається ще декільком людям, таким як ти. Тому вибір - завжди суб'єктивний. Звичайно, при виборі тієї чи іншої теми та визначення її потенційного успіху у глядача, можна виходити з якихось розрахунків, цифр, аналітики. Але якщо при прочитанні серце не кольнуло, навряд чи варто цим займатися. Краще віддати тому, хто зможе цим захопитися. Тому на великих студіях кілька продюсерів, які відповідають за різні напрямки - хтось за мелодрами, а хтось за гумор.

- Гумор - це вельми специфічна категорія. Як ви оцінюєте його сприйняття глядачем?

- Гумор, комедія - це один з найскладніших жанрів, тому що він дуже суб'єктивний. Одному - смішно. Іншому - ні. І тут ти нічого не зробиш. У моїй практиці поки не було комедій. Але зараз ми займаємося адаптацією комедійного серіалу. Це не зовсім комедія, швидше драмеді. Але гумору, жартів в ньому дуже багато. І ми, отримуючи готові серії, даємо почитати їх друзям, знайомим, колегам. Нам важливо отримати фідбек - смішно чи ні. Якщо у вас є історія, і вона вам подобається, перекажіть її другу, а ще краще - незнайомомій людині. Наприклад, я завжди намагаюся переказати сюжети мелодрам мамі чи свекрухи - оскільки розумію, що вони і є потенційні глядачі. Американські серіали, перед тим як з'явитися на каналі у праймі, проходять тисячі переглядів. У нас поки такого немає.

- Наскільки важливо для проекту участь розкрученого, впізнаваного актора?

- Дуже важливо. Хочете хіт - запросіть зірку. Інша справа, що можна самим створювати зірок. І для українських акторів, нарешті, настав цей час.

- Вистачає випускників, акторів театру або доводиться залучати когось ще?

- Ні, не вистачає. У нас дуже сильний кастинг відділ, і ми уважно стежимо за українськими акторами. Серіал «Гречанка» - тому підтвердження. У ньому майже всі актори, за винятком кількох персонажів, українські. Якщо говорити про фактор успіху серіалу - то крім самої історії (у нас був хороший сценарій, на рівні прочитання було зрозуміло, що історія спрацює), вийшли гарні персонажі. І велика заслуга тут Ольги Сумської, яка зіграла одну з головних ролей. Це було потрапляння в десятку. Хоча ми не відразу її затвердили, оскільки у актриси вже був певний шлейф. Багато глядачів знають її як Роксолану. Це такий героїчний образ. І часто Ольгу в кіно звуть якраз на такі героїчні ролі. Але образ Софії Середи (зла свекруха з «Гречанки») їй неймовірно підійшов. Костюм, зачіска - все виявилося до лиця. І Оля прикрасила цю роль. Хоча за сценарієм героїня повинна була бути на кілька років старша...Для блокбастера - дорогого видовищного кіно - дуже важлива зірка. Але в той же час, на російському телебаченні, знімається багато молодіжних серіалів. Там відкривають зірок. 

- Зірка важлива тільки в головній ролі? Або достатньо, щоб вона просто фігурувала у проекті?

- Прийом, коли зірки на других або епізодичних ролях, добре працює в ромкомах. Де герої, як правило, молоді люди, і немає сенсу запрошувати розкручених зірок. Інша справа - оточення цих героїв. Хороший приклад - фільм «Самотній за контрактом». У головних ролях - польський актор Вацлав Верхола і російська актриса Ольга Лерман. Звичайно, зараз їх уже можна назвати зірками...Ну, а на другому плані, - просто хіт-парад селебреті - і Серьога, і Вірастюк, і режисер Алан Бадоєв. Вони не в головних ролях, але, безумовно, прикрашають фільм.

- А має значення, це російська або українська зірка?

- Українські актори поки ще менш розкручені. Їх і кількісно менше, якщо порівнювати з Росією. У нас і шкіл менше, і театрів. Крім того, українські телеканали не мають таких бюджетів, як російські. Але, от, я останнім часом намагаюся ходити на українські вистави в театри. І була приємно здивована. Виявляється, всюди - аншлаги. У день прем'єри не купиш квиток, потрібно замовляти заздалегідь - оскільки розкуповують. Це означає, що українські театри та українські актори цікаві глядачеві.

- А в "Гречанку" Ви свідомо не брали російських акторів або так склалося?

- Спрацювало кілька факторів. Ми робили цей проект з телеканалом Інтер, і вони не заперечували проти українських акторів. Зробили хороший кастинг на другорядні ролі. Що стосується головних персонажів - як і раніше дивилися в бік Росії. Але політична ситуація погіршувалася, і ми розуміли, що з російськими акторами ризикуємо в будь-який момент зупинити зйомки. Хтось просто може відмовитися, побоятися приїхати. Можливо, взагалі кордон закриють...І ми стали шукати серед своїх. І знайшли. Вважаю, що все чудово склалося. Тим не менш, в проекті є російські актори - Антон Феоктістов і Олексій Фатєєв. Вони грають головні чоловічі ролі. Це прекрасні хлопці. Наші великі друзі. Без них би фільм був би зовсім інший.

 
Джерело:  МедиаБизнес