31 березня 2015р. відбудеться майстер-клас Skill Bill Start на тему «Звуковий постпродакшн. Озвучення, дубляж. Переклад-адаптація іноземного контенту для локального глядача ». В рамках майстер-класу буде розглянуто кейс повної адаптації зарубіжного серіалу «Елементарно» для українського каналу.
У ході майстер-класу будуть розглянуті наступні питання:
Експерти майстер-класу:
Дмитро Мельник - директор студії «Так Треба Продакшн», лідера національного медіа-ринку в сфері адаптації (переклад, озвучнаня, дубляж, субтитрування) зарубіжного тв-продукту. За десять років компанією адаптовано більше 35 000 годин різного продукту.
У 2005 році перший дубльований українською мовою мультфільм для кінопрокату «Карлсон, який живе на даху» (Швеція), головні ролі дублювали:
Компанією дубльована велика кількість серіалів: «Загублені», «Анатомія Грей», «Елементарно», «Відчайдушні домогосподарки», «Під куполом», «Мічений», «Мобі Дік», «Низьке зимове сонце», «Грабуй награбоване», «Скандал» та ін.
Повністю забезпечує адаптацію на українську мову таких каналів як «Інтер», «НТН», «К1», «К2», «Мега», «Піксель», «ICTV», «НЛО» та ін.
Роман Гоменюк - звукорежисер постпродакшну, sound producer, компанія POSTMODERN.
Фільмографія (вибране):
Майстер-клас безкоштовний. Реєстрація обов'язкова.
Майстер-клас відбудеться 31 березня 2015р. з 19:00 до 21:00, за адресою:
м. Київ, вул. М. Закревського, 22, вхід №2
З повним розкладом майстер-класів можна ознайомитися тут.
Інформаційні партнери:
FILM RENTAL – технічний партнер
CINEMOTION – галузевий інформаційний партнер
Platfor.ma – головний Інтернет партнер
МедіаБізнес - інформаційний партнер
FILM.UA Group
вул. Миколи Закревського, 22, м. Київ, 02232, Україна
тел.: 0 800 308 028, +380 44 501-39-71 факс: +380 44 546-68-97 e-mail: info@film.ua
Сайт розроблено в Argentum IT Lab